עברית  |  English  |  Česky  |  

להצטרפות לרשימת התפוצה הכנס את כתובת הדואר האלקטרוני שלך:
 


דף הבית >> גטו טרזיינשטאט >> הטרנספורטים במספרים
 
מאגר מידע על היהודים שגורשו לגטו טרזין
בבית טרזין, מוחזקת כרטסת הכוללת את כל הפרטים הידועים על כמעט 160,000 האסירים שהיו בגטו טרזין וכן את יהודי ה- "פרוטקטוראט" אשר הוגלו למזרח לפני הקמת הגטו בסתיו 1941. לכרטסת חשיבות היסטורית ומחקרית עצומה: גטו טרזין היה מקום הסגר ליהודים בתקופת השואה, היחידי ממנו נשתמרו כל הנתונים האישיים של הקורבנות. ביתר אתרי הזוועה הנאציים לא נוהלו רישומים כלל או שאלה הושמדו לפני השחרור. בטבלה להלן כמה נתונים מרוכזים על הטרנספורטים אל הגטו וממנו, כדי לתת מושג על היקף הטרנספורטים. ככלל היו טרנספורטים בגדלים שונים מאד - החל מאלו שכללו יהודי בודד אחד ועד למשלוח הגדול מכולם, שכלל 2528 נפשות. 

טרנספורטים אל גטו טרזין
רשימה מלאה
   
מוצא מספר
המשלוחים
תאריך המשלוח הראשון תאריך המשלוח האחרון יעד
פרוטקטוראט צ'כיה 8 17.11.1939 16.11.1941 ישירות למזרח
פרוטקטוראט צ'כיה 123 24.11.1941 16.03.1945 לגטו טרזין
אזור הסודטים 32 18.11.1942 12.03.1945 לגטו טרזין
גרמניה 316 02.06.1942 28.03.1945 לגטו טרזין
אזור דנציג 4 11.12.1942 14.06.1944 לגטו טרזין
אוסטריה 50 21.06.1942 15.04.1945 לגטו טרזין
הולנד 11 22.02.1943 20.11.1944 לגטו טרזין
דנמרק 5 05.10.1943 25.04.1944 לגטו טרזין
סלובקיה 4 19.01.1944 07.04.1945 לגטו טרזין
   
 
טרנספורטים מגטו טרזין
רשימה מלאה

 
מוצא מספר
המשלוחים
תאריך המשלוח הראשון תאריך המשלוח האחרון יעד
גטו טרזין 3 09.01.1942 20.08.1942 RIGA
גטו טרזין 3 15.01.1942 27.04.1942 ZBICA / LUBLIN
גטו טרזין 1 01.04.1942 - PIASKI / LUBLIN
גטו טרזין 1 18.04.1942 - REJOWIECE / LUBLIN
גטו טרזין 3 23.04.1942 25.05.1942 LUBLIN
גטו טרזין 1 25.04.1942 - WARSZAWA
גטו טרזין 2 28.04.1942 30.04.1942 ZAMOSC
גטו טרזין 2 09.05.1942 13.06.1942 SOBIBOR
גטו טרזין 5 14.07.1942 22.09.1942 MALY TROSTINEC
גטו טרזין 2 12.06.1942 - TRAWNIKY
גטו טרזין 1 28.07.1942 - BARANOWICZE
גטו טרזין 1 01.09.1942 - RAASIKA-JAGALA
גטו טרזין 10 19.09.1942 22.10.1942 TREBLINKA
גטו טרזין 26 26.10.1942 28.10.1944 AUSCHWITZ
גטו טרזין 3 01.07.1944 27.09.1944 BERGEN-BELSEN




















 


הכרטסת המקורית נמצאת בצ'כיה. היא הועתקה בראשית שנות השבעים, בעת שבצ'כוסלובקיה של אז שרר משטר קומוניסטי אנטי-ציוני קשוח. כיוון שצ'כוסלובקיה (ככל מדינות הגוש הקומוניסטי) ניתקה אז את היחסים הדיפלומטיים עם ישראל, לא הורשו ישראלים לבקר בארץ זו וההעתקה הייתה מבצע חשאי נועז שהשתתפו בו כמה מחברי העמותה בתמיכתו ועזרתו של דר. וייס, אז אחד מפעילי הקהילה היהודית בוינה.
לאחר מיקום הכרטיסייה המועתקת בבית טרזין, נענו פניות מן הארץ ומן העולם לקבלת מידע על גורל יהודים שהיו בגטו, על ידי משלוח צילום של הכרטיס הרלוונטי לידי הפונה. חלק מהכרטיסים כתוב במכונת כתיבה, חלק גדול בכתב יד, מהם גם בכתב גותי, שמעטים היום מסוגלים לקרוא.
ההעתקים המצולמים של הכרטיסים נעשו מלכתחילה על גבי ניר מאיכות ירודה ובמשך הזמן גם דהו. כתוצאה מכך חלק מהנתונים שבכרטיסים בלתי-קריאים. היו גם כרטיסים שהיה קשה לפענח אותם ממילא. לכן ועד העמותה החליט אחרי דיונים ממצים, שיש הכרח להעלות את תוכן הכרטסת על מחשב.
היה זה בתחילת 1991 - כאשר טכנולוגית המחשבים עוד לא הייתה ברמתה היום. גם את הכרטיסים הברורים לא ניתן אז להזין אל מאגר הנתונים באמצעות סריקה אופטית והפתרון הידני היה בגדר אפשרות יחידה. כדי למנוע סיכון לכרטיסים הוחלט, שאסור להוציאם מ- "בית טרזין". תוכנן טופס, אליו הועברו בכתב הנתונים מכל כרטיס וכרטיס.
עוד לפני תחילת העבודה נקבעו כמה עקרונות: כיון שחלק מהכרטיסים היה כתוב בצ'כית וחלק בגרמנית ורצינו לאפשר גישה נוחה למאגר למשתמשים רבים ככל האפשר, הוחלט לבנות את המאגר הממוחשב בשפה האנגלית. בנגזר מכך היה צורך לקבוע שיטת כתיב ותעתיק לשמות האנשים והישובים שכללו אותיות מיוחדות לצ'כית ולגרמנית - מבלי לפגוע במידע הבסיסי.
לא מצאנו בשוק תוכנה מן המוכן שיכלה לענות לכל דרישותינו. חברות העוסקות בהכנת תוכנות כאלו דרשו מחירים גבוהים בהרבה מאפשרויותינו. לבסוף התנדבה חברה שלנו, מומחית בנושא, וכתבה את התוכנה עבורנו "לפי מידה". מאחר והאמצעים הכספיים עבור כל המבצע היו מוגבלים ביותר, הוחלט לגייס לעבודת המחשוב את חברי העמותה. ההיענות ומידת הנכונות היו מעל ומעבר למצופה - עשרות חברים נסעו במשך חודשים ארוכים לבית טרזין והקדישו שעות רבות לפענוח והעתקת תוכן הכרטיסים אל הטפסים. תוך כדי ההעתקה היה לעתים קרובות צורך, לאמת נתונים שבספק על ידי הצלבתם עם מקורות נוספים כגון כרטיסים של בני אותה משפחה, רשימות טרנספורטים אל הגטו וממנו, רשימות של קהילות שונות וכו'. אחרי שלב זה של ההעתקה נערכו שלוש הגהות ובקורת לכל טופס על ידי אנשים שונים, כדי להבטיח שלא הסתננה שום שגיאה.
אחרי ההעתקה לטפסים הוקלד תוכנם למחשב. גם פעולה זו נעשתה בהתנדבות בידי חברי העמותה שברשותם מחשבים. כל מתנדב קיבל חלק מהטפסים להקלדה בביתו - גם לצורך פעולה זו נכתבה תוכנה ייחודית. אחרי ההקלדה הועתק הקובץ על דיסקט והובא לבית טרזין. (דואר אלקטרוני עוד לא היה אז בשימוש נפוץ), לשם הזנתו אל תוך הדיסק הקשיח.
הכרטסת הממוחשבת מבטלת את הצורך לצלם את הכרטיסים הישנים, שחלקם הרב כיום כבר לא ניתנים לקריאה. בקשות למידע על אסירי הגטו מגיעות מדי יום. חלק מהן מבנים וקרובים המבקשים להתחקות אחר גורלם יקיריהם. יש בקשות לנתונים הדרושים לקביעת עובדות משפטיות בענייני תביעות כספיות, פיצויים אישיים וכדומה, כמו כן משמש המאגר חוקרים, סופרים, היסטוריונים וסטודנטים הזקוקים למידע ממוין כגון רשימת כל מגורשי עיר מסוימת או טרנספורט מסוים או של ילידי שנה מסוימת וכיוצא באלה.
העבודה במאגר הנתונים נמשכת ברציפות. מוזן למאגר מידע נוסף ומשלים ממקורות שונים בכל העולם - מעדויות, ספרים, מסמכים היסטוריים ורשימות הקורבנות ממקומות שונים. היום, אחרי נפילת המשטר הקומוניסטי, מתקיים שיתוף פעולה עם מוסד הזיכרון המרכזי בעיירה טרזין (PAMATNIK TEREZIN).




לייבסיטי - בניית אתרים