אירועים
דף הבית » Opera
"אופרה לטרזין" מחזה מאת ליליאן אטלן
לציון 76 שנה לשחרור גטו טרזיינשטאט
הפקה בינלאומית ישראל | צרפת | ארה"ב
יום ראשון 9 במאי – ישראל 20:00, צרפת 19:00 ארה"ב EST 1:00pm
לצפייה בהצגה אופרה לטרזין
דמיינו לעצמכם אירוע להנצחת השואה שייערך על ידי משפחות בקהילות בעולם, באותה עת, תוך שהן מתקשרות ביניהן או ליין באמצעות מסכים, במתכונת המזכירה את סדר פסח. במהלך האירוע משתתפים יגלמו דמויות שדבריהם נשזרו על בסיס מסמכים ועדויות אמתיים, הם יחוו את העדויות, יעיינו גם במסמכים אמתיים, ינתחו בצוותא ציורים שהותירו אמנים, יגיבו וישאלו את השאלות הקשות.
הכל כתוב בטקסט בספרון הטקס "אופרה לטרזין" מאת ליליאן אטלן, ז"ל, מחזאית ומשוררת צרפתייה שיצירתה הוקדשה להנצחת עדות השואה (www.lilianeatlan.com). היא ראתה באמנות כלי המאפשר להעביר לעולם את הזוועה באופן שניתן להכיל אותה, "באופן שנזכור ובכל זאת נוכל להמשיך לחיות".
האירוע מתמקד בגטו טרזיינשטאט, משום שהיה "רק שערי הגיהינום" ודרכו ניתן לחדור לזוועת השואה בכללותה בלי להיבלע על ידה, בעזרת המוזיקאים שאומנותם הייתה התנגדותם.
חיוני ודחוף לייצר אירוע שכזה על רקע היעלמות העדים הישירים, ניצולי המחנות, נושאי הזיכרון. האימפקט הרגשי והחינוכי של השתתפות באירוע האופרה של ליליאן אטלן עשוי למלא את החסר בהיעדרם.
בחזונה של ליליאן אטלן וביצירתה בכללותה, זיכרון השואה נושא מסר אוניברסלי. טקס האופרה לטרזין, המשלב אומנות ואמת היסטורית, סיפור ושאלות, הפעלת מרב החושים – מתאים להנצחת כל אירוע היסטורי טרגי שאנו רוצים לזכור אותו מבלי לאבד את אהבת האדם.
צפייה בקריאה המבוימת של האופרה לטרזין, בשיתוף שלוש קהילות בשלוש שפות (ישראל, צרפת, ארה"ב), באמצעות ה"זום", בסיוע במאים ושחקנים מקצועיים, ממחישה את ההיתכנות ואת העוצמה של החזון של ליליאן אטלן – מיסוד האירוע/טקס והטמעתו במסורת העם.
הגשמת החזון הזה מצריכה משאבים. נשמח לכל עזרה בכסף, קשרים, רעיונות…
מיכאל אטלן ומירי קרן, בנה ובתה של ליליאן אטלן ובעלי זכויות היוצרים – [email protected]
אביבית שקד, במאית – [email protected]





Liliane Atlan’s play “An Opera for Terezin"
In commemoration of 76 years to the liberation of Ghetto Theresienstadt
An International Production - Israel | France | USA
Watch the Play An Opera for Terezin
Everything is written in the libretto of “An Opera for Terezin”, by the late Liliane Atlan, a French play writer and poet, who dedicated most of her work to the remembrance of the holocaust (www.lilianeatlan.com). She saw art as an influential tool to transmit the world's horror "in a way one can remember but yet continue to live".
The ceremony focuses on Ghetto Theresienstadt, because it was “only the gate of hell” that enables us to face the horror of the Holocaust without being overwhelmed, through the Ghetto musicians whose art was their resistance.
It is vital and urgent to create events such as Liliane Atlan’s Opera, as the survivors of the deportation camps, the primary witnesses and beholders of the remembrance – are disappearing. This Opera's emotional and educational impact can make the difference.
Watching the staged reading of the Opera for Terezin, connecting by Zoom professional directors and actors from Israel, France, and USA, demonstrates the feasibility and the potential impact of Liliane Atlan’s vision of the Opera – the establishment of the rite of the Opera for Terezin and its inclusion in popular tradition.
Implementing this vision demands heavy resources. We need donations, connections and suggestions.
Michael Atlan & Miri Keren, Atlan’s son and daughter and rights beholder, at [email protected]
Contact person: Avivit Shaked, Theater Director, at (972) 544770588 [email protected]
Frequently asked questions towards the screening .








Un Opéra pour Térézin” une pièce de Liliane Atlan"
En commémoration de 76 années de la libération du Ghetto de Theresienstadt
Une Production Internationale - Israel | France | USA
Voir la pièce Un Opéra pour Terezin
Imaginez un évènement pour la commémoration de l’Holocauste célébré en familles à la maison, en simultané avec d’autres familles dans le monde, communicant par télécommunication interactive (par ex. Zoom). Sa structure rappelle celle du Seder de Pessah, le rite de commémoration historique de la sortie d’Egypte des Hébreux. Pendant cet évènement, les participants vont interpréter des personnages dont les textes et rôles ont été constitués à partir de documents authentiques, ils revivront des témoignages originaux, ils contempleront et interpréteront ensembles des dessins originaux laissés par leurs peintres qui n’ont pas survécu, et ils répondront aux questions difficiles.
Tous les détails sont inscrits dans le livret de "Un Opéra pour Térézin" de Liliane Atlan, auteur dramatique et poète Juive Française, dont l’œuvre fut consacrée à la mémoire de la Shoah (www.lilianeatlan.com). Elle voyait en l'art un moyen de transmission au monde de son horreur, "de telle sorte que l'on puisse à la fois s'en souvenir, et vivre."
L'évènement se concentre sur le ghetto de Theresienstadt car ce n’était "que les portes de l’enfer", par lesquelles la Shoah peut être perçue et ressentie dans toute son horreur sans qu'elle nous étouffe, par l’intermédiaire des musiciens qui y vivaient et dont leur musique fut leur résistance.
Il est vital et urgent de créer un tel évènement. Les témoins, les déportés, sont en voie de disparition. L'impact émotionnel et éducatif de la participation à l'Opéra d'Atlan peut remplir ce vide.
Pour Atlan la mémoire de l'Holocauste porte un message universel. La cérémonie de l'Opéra de Terezin, qui combine l'art et la vérité historique, le conte et les questions, l'activation du maximum des sens – convient pour commémorer tout événement historique tragique dont nous voulons nous souvenir sans perdre l'amour de l'homme.
La lecture de l’Opéra, par Zoom, avec la participation simultanée de metteurs en scène et de comédiens professionnels en Israël, en France et aux USA, démontre la force et la faisabilité de la vision de Liliane Atlan – d’institutionnaliser l’Opéra d’Atlan dans la tradition de la commémoration de la Schoah.
La réalisation de cette vision nécessite des ressources importantes. Nous avons besoin de vos donations, connections et suggestions.
Michael Atlan & Miri Keren, les enfants et ayants droits de Liliane Atlan – [email protected]
Avivit Shaked, Metteuse en scène, e-mail [email protected]
Questions fréquemment posées précédant la projection de la pièce “Un opéra pour Terezin”








שאלות נפוצות לקראת ההקרנה של המחזה אופרה לטרזין
איך נכנסים לאירוע?
לוחצים על הכפתור "לצפייה בהצגה אופרה לטרזין" לקראת שעה 20:00 ביום ראשון ה 9.5 שעון ישראל
האם צריך להירשם מראש?
אין צורך ברישום. פשוט לוחצים על הכפתור "לצפייה בהצגה אופרה לטרזין" בשעה הנקובה, ובסיום הצפייה מי שרוצה ליטול חלק בשיח לוחץ על הכפתור "להשתתפות בשיח לאחר הצפייה" אשר מפעיל שיחת זום רגילה.
למה מומלץ להוריד את הטקסט מראש?
היות וכל קבוצת שחקנים המשתתפת בקריאה מדברת בשפתה, ואין כתוביות, תוכלו לעקוב אחר ההתרחשות באמצעות הטקסט בשפה אותה אתם דוברים. כמו כן הטקסט ישמש אתכם בדומה לשימוש ב"הגדה" בסדר פסח.
איפה ניתן להוריד את הטקסט?
בלחיצה על הכפתור "להורדת ספרון האופרה"
האם זאת אופרה?
לא, זה מחזה, שנקרא "אופרה לטרזין" (אודות אומנים בגטו טרזינשטאט אשר העלו שם אופרה).
באיזו שעה תתקיים שיחת הזום לאחר הצפייה במחזה האופרה לטרזין?
בשעה 22:00 שעון ישראל
האם צפייה באירוע כרוכה בתשלום?
לא (אך במידה ותרצו לסייע לנו להמשיך לפתח את היצירה, להפוך אותה לאירוע על פי החזון של ליליאן אטלן ז"ל, ניתן לתרום כראות עינכם לאחר לחיצה על כפתור "לתרומה לקידום האופרה").
האם הקישור יהיה זמין לצפייה גם אחרי האירוע ?
לא. (לאחר מכן ניתן יהיה ליצור קשר עם מיכאל אטלן [email protected] )
איך האירוע יהיה בנוי?
חלק ראשון – צפייה באירוע שיבוצע באמצעות זום ובו תוכלו לצפות בלבד; חלק שני – שיחה בזום (רובה בשפה האנגלית) בה תוכלו להשתתף ולשאול את היוצרים שאלות שהתעוררו בכם בעקבות הצפייה ולשתף בחוויה.rt
Frequently asked questions towards the screening
How do you enter the event?
Click the "Watch the Play An Opera for Terezin" button on Sunday, May 9th, towards 1:00pm EST (20:00 Israel time)
Do I need to register in advance?
No registration required. Simply click on the " Watch the Play An Opera for Terezin" button at the specified time, and at the end of the viewing, if you want to take part in the discussion click the "Participate in the discussion…" button, which activates a normal zoom session.
Why is it recommended to download the text in advance?
Since each group of players participating in the reading speaks its language, and there are no subtitles, you can follow with the text in the language you speak, a bit like one uses the "Haggadah" in the Passover Seder.
Is this an opera?
No, this is a play, called "Opera for Terezin" (about artists in the Ghetto Theresienstadt who staged an opera there).
What time will the zoom call take place after watching the play An Opera for Terezin?
At 3:00pmEST (22:00 Israel time)
Does watching an event involve a fee?
No (but if you want to help us continue to develop the project and realize the full vision of the late Lillian Atlan, you can donate you see fit after clicking the "Donate to the Opera Project" button).
Will the link be available for viewing even after the event?
No. (You may afterwards contact Michael Atlan at [email protected] )
How will the event be structured?
Part one – watching the event played via Zoom in which you can only watch; part two – a zoom conversation (mostly in English) in which you can participate, ask the creators questions and share your experience of the event.
Questions fréquemment posées précédant la projection de la pièce
Comment s'inscrire à l'événement?
Cliquez sur le bouton "Voir la pièce Un Opéra pour Terezin" le Dimanche 9 Mai avant 19h00 heure Paris (20h00 heure Israel)
Dois-je m'inscrire à l'avance?
Aucune inscription requise. Cliquez simplement sur le bouton "Voir la pièce Un Opéra pour Terezin" à l'heure indiquée, et à la fin, si vous souhaitez participer à la discussion, cliquez sur le bouton "Participer à la discussion…", qui active une session zoom normale.
Pourquoi est-il recommandé de télécharger le texte à l'avance?
Puisque chaque groupe de joueurs participant à la lecture parle sa langue, et qu'il n'y a pas de sous-titres, vous pourrez suivre le texte dans la langue que vous parlez, un peu comme on utilise la "Haggadah" dans le Seder de Pessah.
Est-ce un opéra?
Non, il s'agit d'une pièce de théâtre intitulée "Un Opéra pour Terezin" (sur les artistes du ghetto de Theresienstadt qui y montèrent un opéra).
À quelle heure aura lieu la discussion après avoir regardé l'opéra?
à 21:00 heure locale de Paris (22h00, heure d'Israël)
Est-ce que c'est payant?
Non (mais si vous souhaitez nous aider à développer l'œuvre selon la vision de Liliane Atlan, vous pouvez faire un don comme bon vous semble après avoir cliqué sur le bouton "Contribuer à la promotion de l'Opéra pour Terezin").
Le lien sera-t-il disponible après l'événement?
Non. (Ensuite, il sera possible de contacter Michael Atlan [email protected] )
Comment l'évènement sera-t-il structuré?
Première partie – Assister à un événement exécuté à l'aide de zoom où vous ne pourrez que regarder; Deuxième partie – Conversation zoom (en Anglais) à laquelle vous pourrez participer, poser des questions aux créateurs et partager votre expérience de cet évènement.